Por favor, tome nota que el 90 por ciento de sus preguntas se responden a través de una revisión cuidadosa de las referencias que se detallan a continuación. Recomendamos que usted las lea antes de ponerse en contacto con nosotros.

Pautas de Citas/Referencias

El término «Pautas de Citas/Referencias» se refiere a las políticas que usa Tyndale para determinar si usted necesita o no permiso por escrito de Tyndale para producir o publicar su trabajo usando nuestro material protegido por derechos reservados de autor (copyright). Para determinar la utilización apropiada, por favor revise cuidadosamente la información detallada a continuación, y si su solicitud se encuentra dentro de nuestras Pautas de Citas/Referencias, el permiso por escrito no es necesario y puede proceder con su proyecto, siempre y cuando incluya un aviso de copyright según se indica más abajo. Si siente que su solicitud no se encuentra dentro de nuestras pautas, o tiene preguntas adicionales, por favor llene el Cuestionario de permiso.

Pautas de Citas/Referencias: Biblias

El objetivo de la Nueva Traducción Viviente (NTV) es trasmitir el significado de los antiguos textos hebreos y griegos con tanta exactitud como sea posible al lector moderno. La Nueva Traducción Viviente está basada en la más reciente erudición de la teoría de traducción. El desafío para los más de 50 traductores, quienes trabajaron diez años en este proyecto, fue crear un texto que hiciera el mismo impacto en la vida de los lectores modernos que el que tuvo el texto original para los lectores originales. En la Nueva Traducción Viviente, esto se logra traduciendo pensamientos completos (en vez de solo palabras) al español vigente y cotidiano.
  • 1. El texto de la SANTA BIBLIA, NUEVA TRADUCCIÓN VIVIENTE (NTV), puede ser citado en cualquier forma (escrita, visual, electrónica o audio) hasta e inclusive quinientos (500) versículos sin permiso expreso por escrito de la editorial, siempre que los versículos citados no compongan más del 25 por ciento de la obra en la que son citados, y siempre que no se cite un libro completo de la Biblia.
  • 2. Cuando se cite la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, una de las siguientes líneas de crédito debe aparecer en la página de copyright, o en la primera página de la obra:
    1. Cuando se estén usando múltiples traducciones en un proyecto:
    2. El texto bíblico indicado con NTV ha sido tomado de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de América. Todos los derechos reservados.
    3. Cuando la NTV esté siendo usada exclusivamente en un proyecto:
    4. El texto bíblico ha sido tomado de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de América. Todos los derechos reservados.
    5. Cuando se estén usando múltiples traducciones en un proyecto, pero la mayoría será tomada de la NTV:
    6. El texto bíblico sin otra indicación ha sido tomado de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de América. Todos los derechos reservados.
  • 3. Cuando se usen citas del texto de la NTV en medios que no se venden, como boletines de iglesia, órdenes de servicio, circulares, transparencias o medios similares, no se requiere un aviso completo de copyright, pero las iniciales (NTV) deben aparecer al final de cada cita.
  • 4. La publicación de cualquier comentario u otro trabajo de referencia bíblica producido para venta comercial que use la NTV requiere permiso por escrito para uso del texto de la NTV.
  • 5. La propuesta para el permiso de usar el texto de la NTV en música debe estar acompañada por la letra completa.
  • 6. Las citas de la NTV usadas en diseños gráficos, incluyendo camisetas, cubiertas de libros, pósters, calcomanías para parachoques, pancartas, tarjetas de saludo, vallas publicitarias y cualquier otra obra artística deben estar claramente detalladas por escrito en un formulario de propuesta enviado a nosotros antes de que el permiso pueda ser concedido.
  • 7. Todo el material citado de la NTV debe ser exacto, incluyendo la puntuación, uso de mayúsculas, cursivas, etc. Tyndale debe ser informada por escrito de cualquier desviación en estilo antes de la publicación.
  • 8. El permiso otorgado por Tyndale House Publishers, Inc. para el uso del texto de la NTV se aplica al uso específico solicitado. Cualquier otro uso necesita una solicitud por separado para el permiso. Si a usted se le ha concedido permiso para el uso de texto de la NTV, usted no puede cederle el permiso a otra persona. El permiso para citar de la NTV en proyectos producidos para la venta podría estar acompañado de una tarifa. El monto de esta tarifa está basado en el porcentaje del texto total que está representado por citas de la NTV en comparación con la cantidad total de su texto en el producto final; la distribución de ese material; y si es para uso comercial o no comercial. Todas las tarifas son establecidas para proteger nuestros derechos (copyright), pero 50 por ciento de esos ingresos van a nuestra fundación para respaldar proyectos y autorizaciones de traducción de Biblias en todo el mundo. El remanente se usa para cubrir los costos incurridos por nuestro personal para monitorear estas solicitudes, investigar los detalles y responder según las políticas establecidas por Tyndale House Publishers, Inc.
  • Si necesita permiso por escrito, o todavía tiene preguntas, por favor llene el cuestionario de permiso visitando nuestra página de internet www.tyndaleespanol.com. Cuantos más detalles provea sobre su proyecto, más rápido podremos procesar su solicitud. Le agradeceremos que se abstenga de llamar acerca de su solicitud, ya que esto tiende a demorar el proceso de aprobación de permiso.

Pautas de Citas/Referencias: Libros

  • 1. Para uso no comercial (no será vendido): Se concede permiso para citar hasta 500 palabras o 2 páginas de cualquier título, siempre que no comprenda 10 por ciento o más de su obra terminada.
  • 2. Para uso en un salón de clases, estudios de grupos pequeños u otros propósitos educativos con menos de 50 participantes: Se concede permiso para copiar extractos de hasta 5 páginas, siempre que las porciones provistas no sean vendidas a los participantes.
  • 3. Para uso comercial (venta): Se concede permiso para citar hasta 50 palabras con propósito comercial, siempre que no se use para un producto independiente como tarjetas, pinturas u otras creaciones artísticas, ni comprenda 5 por ciento o más de su obra terminada.
  • 4. Estas Pautas de Citas/Referencias solo se refieren al texto escrito y no incluyen permiso para ningún uso de fotografías, ilustraciones, pinturas, mapas, gráficos u otras obras artísticas/ilustradas que estén dentro de nuestros libros. Si usted está solicitando permiso para cualquier obra artística/ilustrada, debe llenar el Cuestionario de permiso.
  • Si su solicitud se encuentra entre estas pautas, usted no necesita permiso por escrito de Tyndale y no se cobran tarifas, pero debe aplicar el aviso de copyright correcto, como sigue:
  • Tomado de (Título) por (Autor). © (Año del copyright) por (el propietario del copyright). Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc. Todos los derechos reservados.
  • Si su solicitud no se encuentra entre estas pautas, necesitará permiso por escrito de Tyndale. Podrían aplicarse tarifas en algunos casos y son determinadas en base a la cantidad de material usado, la distribución de ese material y si es para uso comercial o no comercial. Todas las tarifas se establecen para compensar justamente a nuestros autores por el uso futuro de su material protegido por derechos reservados de autor (copyright).
  • Si necesita permiso por escrito, o todavía tiene preguntas, por favor llene el Cuestionario de permiso visitando nuestra página de internet www.tyndaleespanol.com. Cuantos más detalles provea sobre su proyecto, más rápido podremos procesar su solicitud.
  • Le agradeceremos que se abstenga de llamar acerca de su solicitud, ya que esto tiende a demorar el proceso de aprobación de permiso.